//=b[e].o&&a.height>=b[e].m)&&(b[e]={rw:a.width,rh:a.height,ow:a.naturalWidth,oh:a.naturalHeight})}return b}var C="";u("pagespeed.CriticalImages.getBeaconData",function(){return C});u("pagespeed.CriticalImages.Run",function(b,c,a,d,e,f){var r=new y(b,c,a,e,f);x=r;d&&w(function(){window.setTimeout(function(){A(r)},0)})});})();pagespeed.CriticalImages.Run('/mod_pagespeed_beacon','https://portugalenfrancais.com/cancao-do-mar-reprises-de-sarah-brightman-helene-segara/','mOI-HpltW2',true,false,'cudRIgr2phQ'); 0:30. Cançao do mar. Ses parents se sont endettés pour l’aider à financer son film. See more of Cançao do mar on Facebook. Mar de rosas metros sobre el nivel del mar Municipalidad del Partido / Mar del Plata Sarah Brightman ‎– Harem (Cançao Do Mar) (Remixes) Label: EMI ‎– 7087 6 17931 2 3, Angel Records ‎– 7087 6 17931 2 3 Track 2 remix and additional production for Juicy Music. Nous pouvons mesurer tout son talent, dans sa splendeur originale. Label: Tecla - TES40018 • Format: Vinyl LP • Country: Portugal • Genre: Folk, World, & Country • Style: Fado. Achetez vite vos billets, il y en avait plus beaucoup quand j’ai acheté les miens à la Fnac. "Canção do Mar" is a song by Portuguese singer Amália Rodrigues in 1955. (e in b.c))if(0>=c.offsetWidth&&0>=c.offsetHeight)a=!1;else{d=c.getBoundingClientRect();var f=document.body;a=d.top+("pageYOffset"in window?window.pageYOffset:(document.documentElement||f.parentNode||f).scrollTop);d=d.left+("pageXOffset"in window?window.pageXOffset:(document.documentElement||f.parentNode||f).scrollLeft);f=a.toString()+","+d;b.b.hasOwnProperty(f)?a=!1:(b.b[f]=!0,a=a<=b.g.height&&d<=b.g.width)}a&&(b.a.push(e),b.c[e]=!0)}y.prototype.checkImageForCriticality=function(b){b.getBoundingClientRect&&z(this,b)};u("pagespeed.CriticalImages.checkImageForCriticality",function(b){x.checkImageForCriticality(b)});u("pagespeed.CriticalImages.checkCriticalImages",function(){A(x)});function A(b){b.b={};for(var c=["IMG","INPUT"],a=[],d=0;d=a.length+e.length&&(a+=e)}b.i&&(e="&rd="+encodeURIComponent(JSON.stringify(B())),131072>=a.length+e.length&&(a+=e),c=!0);C=a;if(c){d=b.h;b=b.j;var f;if(window.XMLHttpRequest)f=new XMLHttpRequest;else if(window.ActiveXObject)try{f=new ActiveXObject("Msxml2.XMLHTTP")}catch(r){try{f=new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP")}catch(D){}}f&&(f.open("POST",d+(-1==d.indexOf("?")?"? Italiano. Je vous mets la vidéo, j’aimerais que vous regardiez jusqu’à la toute fin. Je ne comprends pas. ":"&")+"url="+encodeURIComponent(b)),f.setRequestHeader("Content-Type","application/x-www-form-urlencoded"),f.send(a))}}}function B(){var b={},c;c=document.getElementsByTagName("IMG");if(!c.length)return{};var a=c[0];if(! C’est une chanson qui fait partie du Patrimoine. ... Dulce Pontes ofrece en Badajoz un concierto "diferente" europapress. ");b!=Array.prototype&&b!=Object.prototype&&(b[c]=a.value)},h="undefined"!=typeof window&&window===this?this:"undefined"!=typeof global&&null!=global?global:this,k=["String","prototype","repeat"],l=0;lb||1342177279>>=1)c+=c;return a};q!=p&&null!=q&&g(h,n,{configurable:!0,writable:!0,value:q});var t=this;function u(b,c){var a=b.split(". Cette sublime musique ne pouvait pas rester confinée aux simples frontières de la lusophonie. 11:28. View credits, reviews, tracks and shop for the Vinyl release of Canção Do Mar on Discogs. e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Ce n’est pas une vidéo, vous n’avez que le son. Tristão da Silva released a version in 1961, using the original title "Canção do Mar". L’âme du Portugal, notre fabuleuse musique « Canção do Mar », interprétée par la grande Amalia Rodrigues, puis reprise et portée quelque part entre le Ciel et la Terre par Dulce Pontes ont été maintes et maintes fois reprises par d’autres personnes. Consultez des crédits, des avis, des pistes et achetez la référence 2003 CD de Harem (Cançao Do Mar) (The Hex Hector Remixes) sur Discogs. La seule chose de positive, dans ces reprises, c’est qu’elle peut faire connaitre la version originale. Tant mieux :) Traduction de Dulce Pontes (Dulce José Silva Pontes), paroles de « Canção do mar », portugais → néerlandais Watch official video, print or download text in … Facebook is showing information to help you better understand the purpose of a Page. Canção do Mar : reprises de Sarah Brightman, Hélène Segara… La musique « Canção do Mar », portée quelque part entre le Ciel et la Terre par Dulce Pontes a été souvent reprise par d’autres personnes. Canção do Mar - Dulce Pontes (2005) Djuro. Je remets ici la vidéo qui a fait connaître la chanson de la mer, « Canção do Mar », interprétée par Dulce Pontes. //]]>Portugal en Français, Français du Portugal et Portugais de France. « Canção do Mar », de Dulce Pontes, a également été une des musiques de la bande son du film « Primal Fear », avec Richard Gere. Vem saber se o mar terá razão Vem cá ver bailar meu coração Cet auteur compositeur interprète est un artiste luso-descendant qui chante en Portugais. Se eu bailar no meu batel Não vou ao mar cruel E nem lhe digo aonde eu fui cantar Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo. Mouais. "Harem (Canção Do Mar)" published by Warner Chappell Music Spain S.A. / Warner Chappell Music. Tant mieux. Dulce Pontes (Dulce José da Silva Pontes) Canção do mar lyrics: Fui bailar no meu batel / Além no mar cruel / E o mar bramindo / Diz que ... Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 … Il a eu un énorme succès d’estime, mais au niveau financier, il n’a gagné qu’un mal au crâne. C’est sans doute la musique portugaise la plus exportée et la plus connue mondialement. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à. https://gavrilod.blogspot.com/2020/08/... please add the video: https://www.youtube.com/... Dankeschön. Log In Commençons par la version française, avec Hélène Ségara. "),d=t;a[0]in d||!d.execScript||d.execScript("var "+a[0]);for(var e;a.length&&(e=a.shift());)a.length||void 0===c?d[e]?d=d[e]:d=d[e]={}:d[e]=c};function v(b){var c=b.length;if(0