Quelles sont les régions définies comme frontalières selon l'annexe 1 au § 2 alinéa 2 n° 1 du décret CoronaVO EQT ? If it is not possible to be tested by a physician in the domestic environment, the person may leave the domestic accommodation in order to visit the nearest test center, the nearest specialized medical practice or the company physician for testing. Hierfür bedarf es keiner gesonderten behördlichen Erlaubnis. Lille: 70 ans plus tard, la bijouterie Fives Carillon boucle le tour du cadran. Mais il existe des exceptions pour les personnes rendant visite à un parent au premier degré, à un conjoint ou un partenaire de vie ne vivant pas sous le même toit dans une zone à risques et pour une durée inférieure à 72 heures ; la même règle s'ap-plique en cas d'autorité parentale partagée ou de droit de visite. Juni 2020 (PDF), Konsolidierte Fassung der Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne, gültig ab 6. Le terme CoronaVO EQT signifie "décret Corona entrée-quarantaine et dépistage" et est une abréviation pour le "Décret du ministère aux affaires sociales relatif aux mesures de quarantaine pour les personnes entrant ou quittant l'Allemagne pour lutter contre le coro-navirus (SARS-CoV-2)". Ist es nicht möglich, sich im häuslichen Umfeld von einem Arzt testen zu lassen, darf die häusliche Unterkunft verlassen werden, um das nächstgelegene Testzentrum, die nächstgelegene Schwerpunktpraxis oder auch den Betriebsarzt zur Testdurchführung aufzusuchen. Das Corona-Förderprogramm „Stabilisierungshilfe Bustouristik“ soll 2021 fortgesetzt werden. A ce jour les certificats d’isolement sont valables jusqu’au 31/08/2020. This now also applies to persons who enter the country for up to 24 hours within the framework of cross-border traffic with border regions* and who have their primary or secondary residence in these border regions, as shopping has been explicitly exempted from this privileged treatment. Est-ce que je peux passer des vacances dans une zone à risques ? Bei Einreise aus einem solchen Risikogebiet hat man sich grundsätzlich in häusliche Quarantäne zu begeben, sofern keine Ausnahmen greifen, die in § 2 CoronaVO EQ geregelt sind. Ist die Versorgung von Tieren ein triftiger Grund? La classification en zone à risques est du ressort du ministère fédéral de la santé, du mi-nistère des affaires étrangères et du ministère de l'intérieur, de la construction et du terri-toire et est publiée par l'institut Robert-Koch sur son site Internet ; elle est mise à jour constamment. November 2020, gültig vom 8. Can exemptions from domestic quarantine be granted? Muss ich auch dann in Quarantäne, wenn ich für einen Ski-Tagesauflug (oder zu einer ähnlichen sportlichen Betätigung) mich weniger als 24 Stunden in einer Grenzregion aufgehalten habe? Januar 2021 (PDF), Begründung zur Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Bekämpfung des Coronavirus (SARS-CoV-2) (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung – CoronaVO EQT) vom 10. Der weit überwiegende Teil der Menschen hat sich in Baden-Württemberg an die Corona-Regeln gehalten. Für das Hilfsnetz für Familien und kommunale Einrichtungen zahlt das Land eine weitere Soforthilfe von 100 Millionen Euro. La classifica-tion en zone à risques est du ressort du ministère fédéral de la santé, du ministère fédéral des affaires étrangères et du ministère fédéral de l'intérieur, de la construction et du terri-toire. 1. In all other respects, the previous arrangements will be retained. L'objectif du décret CoronaVO EQT est de garantir que l'arrivée en Allemagne de per-sonnes en provenance de zones à risques n'aggrave pas davantage le niveau des infec-tions en Allemagne en provoquant de nouveaux foyers infectieux dus aux déplacements. Sowohl die Bundesregierung als auch die Landesregierung haben mehrfach an die Bevölkerung appelliert, wo immer möglich auf Reisen in Risikogebiete zu verzichten. Quelles sont les exceptions à la quarantaine à domicile ? Le simple fait de rendre visite à la famille ne motive pas une dérogation à l'obligation de quarantaine. Wer sich für eine Freizeitreise oder für einen Familienbesuch in einem Risikogebiet aufgehalten hat, hat sich grundsätzlich in Quarantäne zu begeben, sofern keine Ausnahmen von der Quarantänepflicht greifen, die in § 2 CoronaVO EQT geregelt sind. Cela est le cas s'il existe un accord dans ce sens entre l'Allemagne et le pays de vacances. En principe oui. Müssen nach ihrer Einreise nach Deutschland auch Personen in häusliche Quarantäne, die überwiegend im Ausland arbeiten, bevor sie sich wieder zu einem Arbeitseinsatz ins Ausland begeben? Mai 2020 (PDF), Zweite Verordnung des Sozialministeriums zur Änderung der Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne vom 2. November, Konsolidierte Fassung der Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung, gültig vom 17. En outre, la durée d'isolement peut être raccourcie. Reisende sollten sich über das aktuelle Infektionsgeschehen im jeweiligen Reiseland informieren. Was ist bei der Einreise nach Rückkehr aus dem Urlaub zum Schulbesuch in Baden-Württemberg zu beachten? Après quelques rumeurs sur l’arrêt de ces mesures, il est confirmé…qu’il n’y a aucun changement. Das Video zeigt, wie die Corona Warn-App funktioniert und warum Ihre Daten damit jederzeit sicher sind. Quarantänefrei können die Personen einreisen, die im Rahmen des Personen-, Waren- oder Gütertransports für bis zu 72 Stunden einreisen oder sich weniger als 72 Stunden in einem Risikogebiet aufgehalten haben. Gleichzeitig soll das wirtschaftliche und soziale Leben grenzüberschreitend aufrechterhalten werden, soweit das in der jetzigen Pandemie-Situation verantwortbar ist. Nicht unter die Testpflicht bei Einreise fallen somit unter anderem Durchreisende, Personen, die im Rahmen des kleinen Grenzverkehrs unter Beachtung der 24-Stunden-Regelung einreisen, Grenzpendler und Grenzgänger sowie Personen, die aufgrund des Besuchs von Verwandten ersten Grades oder des nicht dem gleichen Hausstand angehörigen Ehegatten oder Lebensgefährten für weniger als 72 Stunden einreisen. Irrespective of the duration of the transport, inland waterway transport operators are also exempt from the quarantine obligation if basic precautions have been taken to avoid contact, in particular by refraining from land visits that are not absolutely necessary. Oktober 2020 (PDF), Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Eindämmung des Virus SARS-CoV-2 (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne – CoronaVO EQ) vom 14. Neu ist: Die geltenden Ausnahmen für den kleinen Grenzverkehr in Grenzregionen* gelten nicht mehr für Reisen und Tagesausflüge, die überwiegend aus touristischen oder sportlichen Gründen angetreten werden. Unabhängig von der Dauer des Transports sind Binnenschifffahrer auch dann von der Quarantänepflicht befreit, wenn grundsätzliche Vorkehrungen zur Kontaktvermeidung, insbesondere ein Verzicht auf nicht zwingend erforderliche Landgänge, ergriffen wurden. 1 CoronaVO EQ als Grenzregionen?) Wer sich in einem Risikogebiet bestellte Waren explizit an eine vom Wohnort abweichende Adresse in Baden-Württemberg, beispielsweise Paketshops, eine Packstation oder sonstige Paketannahmestellen, liefern lässt, kann sie dort nicht abholen, ohne anschließend in Quarantäne zu müssen. Wo finde ich die für Baden-Württemberg geltenden Einreisebestimmungen, soweit sie den Infektionsschutz betreffen („CoronaVO EQT“)? In begründeten Einzelfällen, die den oben beschriebenen Ausnahmefällen vergleichbar sind, kann die zuständige Ortspolizeibehörde (Gemeinde, Rathaus) eine Befreiung von der häuslichen Quarantäne erteilen. What to consider when returning from vacation to attend school in Baden-Württemberg? Est-ce que des personnes exerçant une activité nécessaire au maintien de la santé pu-blique, ... Est-ce que des personnes dont l'activité est le transport transfrontalier de personnes, de marchandises ou de produits doivent également se rendre en quarantaine ? What must be considered for inland waterway transport operators who transport persons, goods or merchandise across borders on a professional basis? Cette exception est valable sans qu'il soit nécessaire qu'une autorité accorde une autorisation d'exception. in France, the European territorial community of Alsace, comprising the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin. Die Ausgangsbeschränkungen wurden in der Silvesternacht überwiegend eingehalten. Für andere Ausnahmen sind Bescheinigungen vorgesehen, die auch das zwingende Erfordernis der Einreise umfassen müssen: Dies ist zum Beispiel bei Berufs- und Bildungspendlern (soweit diese nicht bereits unter die Regelung des Grenzverkehrs mit Grenzregionen gemäß Anlage 1 fallen) oder der Teilnahme an Gerichtsverhandlungen der Fall. Further information about this is available on the websites of the BMI and the BMG. J'ai un certificat d'isolement (sans date de fin) car j'habite avec une personne vulnérable, mon patron voulait que je reprenne le travail sur place (pas de solution de télétravail) or j'ai refusé suite à mon certificat qui me l'interdit, du coup avec ses galipettes habituelle et sous-entendues j'ai bien compris qu'il cherche a me licencier. Hier finden Sie einen Überblick der aktuellen Änderungen. Elle est publiée par l'institut Robert-Koch sur son site Internet. CoronaVO EQT steht für „Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung“ und ist eine Abkürzung für die „Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Bekämpfung des Coronavirus (SARS-CoV-2)“. Droit social. Persons who are exempt from the obligation of domestic isolation, § 2 CoronaVO EQT, are at the same time exempt from the obligation of digital entry registration. Die Bilanz des Corona-Chatbots COREY kann sich sehen lassen: Seit April 2020 haben mehr als eine Million Nutzer dem Chatbot rund 1,7 Millionen Fragen gestellt. Oktober 2020 (PDF), Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen und Testungen für Ein- und Rückreisende zur Eindämmung des Coronavirus (SARS-CoV-2) (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung – CoronaVO EQT) vom 24. Verboten sind solche Reisen aber nicht, allerdings haben Sie sich anschließend in Quarantäne zu begeben. At the same time, economic and social life should be maintained across borders to the extent that this is feasible in view of the current pandemic situation. Die Frage stellt sich nur dann, wenn die Person aus einem Risikogebiet einreist und der Quarantänepflicht unterliegt. August 2020 bis 16. Sont exclues les personnes qui ne font que traverser le Bade-Wurtemberg ; elles de-vront toutefois quitter le territoire du Baden-Württemberg par la voie la plus rapide pour terminer la traversée. ADP, the payroll leader, offers benefit administration, human resource and retirement services for businesses of any size. If entry is made from a risk area, the exceptional circumstance must be credibly substantiated to the responsible local police authority (municipality, town hall) on request. L'obligation de quarantaine concerne les personnes en provenance de l'étranger et en-trant au Baden-Württemberg par voie terrienne, fluviale ou aérienne et qui ont séjourné, à un moment quelconque au cours des dix derniers jours avant leur arrivée, dans une ré-gion qui était à ce moment-là ou est toujours zone à risques. Grenzregionen sind die Mandatsgebiete der Internationalen Bodenseekonferenz und der Oberrheinkonferenz, die nicht auf deutschem Staatsgebiet liegen, namentlich: Die Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Bekämpfung des Coronavirus (SARS-CoV-2) (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung – CoronaVO EQT) steht unter folgendem Link zum Download zur Verfügung: Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne und Testung, Überblick über die Corona-Teststationen in Baden-Württemberg, Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Eindämmung des Virus SARS-CoV-2 (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne), Aktuelle Informationen zum Coronavirus in Baden-Württemberg. No. Im Interview mit dem Badischen Tagblatt spricht Ministerpräsident Kretschmann über den Druck in der Krise, darüber, was gut gelaufen ist und was ihn am meisten beschäftigt. November 2020 die Pflicht, unverzüglich nach der Einreise die zuständige Behörde zu kontaktieren. Müssen auch Personen, die von der Quarantäne ausgenommen sind, eine digitale Einreiseanmeldung vornehmen? In future, the new exemption will apply to persons who have a medical certificate confirming that they had been infected with the coronavirus for at least 21 days at the time of entry and not more than six months ago and which was confirmed by a PCR test. Further exemptions are possible if a negative test result with regard to an infection with coronavirus SARS-CoV-2 is available on paper or in an electronic document in German, English or French at the time of entry and the test was carried out no more than 48 hours before entry (so-called free test); if no test was carried out before entry, it is also possible to be tested after entry. Darf ich zum Einkauf die Grenze nach Deutschland überqueren? Il est donc recommandé aux personnes à l'entrée de se renseigner avant de passer la frontière. Welche Gebiete gelten gemäß Anlage 1 zu § 2 Abs. Das Kabinett hat eine Pflicht zum Tragen von sogenannten „Alltagsmasken“ beim Einkaufen und im öffentlichen Personenverkehr ab 27. L'obligation de se faire dépister sera considérée comme respectée si un test est effectué au cours des 48 heures avant le dé-part ou immédiatement après l'arrivée. Anerkannt wird nur ein in Deutschland durchgeführter Test. Si la durée du transport est plus longue, les personnes précitées ne bénéficieront de la dérogation à l'obligation de quarantaine que si la personne en question présente un ré-sultat de test négatif à l'arrivée. Vous trouverez d'autres informations à ce sujet sur le site Internet du Ministère de l'intérieur et du Ministère de la santé. What must be considered for return travelers who have been abroad for work-related reasons? Innenminister Thomas Strobl ruft zu Vernunft, Disziplin und Verzicht an Silvester auf. Welche Ausnahmen von der häuslichen Quarantäne gibt es? Toute personne en provenance d'une zone à risques reste soumise à une obligation de quarantaine de dix jours, qui ne pourra prendre fin que si un test effectué à partir du cin-quième jour de cette quarantaine dégage un résultat négatif. Juni 2020 (PDF), Verordnung des Sozialministeriums zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Eindämmung des Virus SARS-Cov-2 (Corona-Verordnung Einreise-Quarantäne – CoronaVO EQ) vom 15. Die Corona-Verordnungen des Landes passen wir immer wieder an die aktuelle Infektionslage an. Quelles sont les règles à respecter par les pilotes de voies fluviales intérieures dont l'acti-vité est le transport transfrontalier de personnes, de marchandises ou de produits ? Ab sofort ist die gezielte Diagnostik der neuen Virusmutanten von SARS-CoV-2 im Landesgesundheitsamt möglich. au Grand duché du Liechtenstein, l'ensemble du territoire national, en Suisse, les cantons d'Appenzell (Rhodes-Intérieures, Rhodes-Extérieures), de St Gall, Thurgau, Zurich et Schaffhouse ainsi que les cantons d'Aargau, de Bâle-Ville, de Bâle-Campagne, du Jura et de Solothurn et. Weitere Informationen für Grenzgänger finden sich außerdem auf der Webseite des Regierungspräsidiums Freiburg. Je suis hôtesse de caisse en hypermarché. Ministerpräsident Winfried Kretschmann stellt die neue Corona-Warn-App vor. Quelle est la date de fin du certificat d'isolement ? Sont également exclues les personnes qui, dans le cadre des déplacements transfron-taliers avec les régions frontalières définies dans l'annexe 1 (voir aussi la question : quelles sont les régions classifiées comme frontalières au sens de l'annexe 1 au § 2 alinéa 2 n° 1 CoronaVO EQT ?) In addition, those who have "recovered" from a coronavirus infection will in future be exempt from the quarantine requirement. So dürfen etwa Spielplätze, Zoos, Museen und Ausstellungen wieder öffnen. Bei der Testung außerhalb des Ortes der häuslichen Absonderung müssen entsprechende Schutzmaßnahmen für das Aufsuchen des Ortes der Testung mit der aufsuchenden Stelle abgesprochen und eingehalten werden. Grundsätzlich ja, die Grenzen bleiben offen. Die langen Wochen ohne Theater, Kino, Oper, Kabarett, Ballett, Kleinkunst und Konzerte hat uns deutlich vor Augen geführt: Kultur ist systemrelevant. 3 Nr. Baden-Württemberg hebt weitere Beschränkungen der Corona-Verordnung wieder auf. Quarantine-free entry is allowed to those persons who enter the country for up to 72 hours in the course of transporting persons, goods or merchandise, or who have stayed in a risk area for less than 72 hours. Cela s'applique dorénavant aussi aux personnes ayant séjourné dans une région fronta-lière* pendant moins de 24 heures avant de revenir au Baden-Württemberg, faire des achats étant explicitement exclu de ce traitement privilégié. Des personnes comme par exemple des techniciens de service ou des monteurs travail-lant surtout à l'étranger et revenant en Allemagne après leur mission, avant de repartir travailler à l'étranger, doivent systématiquement se rendre en quarantaine à domicile, à moins qu'elles ne soient couvertes par le règlement d'exception prévu au § 2 alinéa 3 n° 4 du décret CoronaVO EQT, à savoir : elles ont séjourné pendant moins de cinq jours dans une zone à risques pour raisons professionnelles absolument nécessaires et non repor-tables et disposent d'un résultat négatif de test (test libératoire). Le nouveau décret Corona "entrée, quarantaine et dépistage" prescrit un test supplémen-taire obligatoire à l'arrivée en Allemagne (stratégie du double dépistage). Notamment pour les salariés fragiles. soit entrent en Allemagne pour une durée inférieure à 24 heures et ont leur domicile principal ou secondaire dans ces régions frontalières, soit ont passé moins de 24 heures dans une zone à risques précisée au § 1 alinéa 4. Ainsi, les personnes en transit, celles qui entrent en Allemagne dans le cadre du petit trafic frontalier en res-pectant la règle des 24 heures, les transfrontaliers et travailleurs frontaliers ainsi que les personnes entrant en Allemagne pour moins de 72 heures pour rendre visite à des pa-rents au premier degré ou à un conjoint ou partenaire de vie ne vivant pas sous le même toit sont exemptés de l'obligation de se faire tester à l'arrivée. Nouveau : Les dérogations en vigueur pour le petit trafic frontalier dans les régions fron-talières* ne valent plus pour des voyages et excursions journalières motivés essentielle-ment par des raisons touristiques ou sportives. 2 No. Dies ist der Fall, wenn zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Urlaubsland eine entsprechende Vereinbarung besteht. Exemptions may exist in certain cases, see above (question: What are the exemptions from domestic quarantine?). Die zwingende Notwendigkeit ist durch den Arbeitgeber oder den Auftraggeber zu bescheinigen. A stay in a risk area close to the border is then also only possible with a subsequent ten-day quarantine upon returning to Baden-Württemberg. Januar 2021 ist eine neue Fassung der Verordnung in Kraft getreten. Am Donnerstag gab es in Baden-Württemberg weitere 2.327 bestätigte Infektionen mit dem Coronavirus und weitere 104 COVID-19-Todesfälle. En principe oui, les frontières restent ouvertes. The absolute necessity must be attested by the employer or the client. La période d’isolement de 14 jours au retour demeure obligatoire. C’est donc un retour en entreprise pour tous qui est préconisé, même si, pour le moment, ce projet n’est qu’un « document de travail », daté du 20 août. Pourquoi les personnes "guéries" sont-elles dégagées de l'obligation de quarantaine ? Aufgrund der Corona-Pandemie setzen die Staatstheater in Karlsruhe und Stuttgart den Spielbetrieb zwei Monate länger als bislang geplant bis voraussichtlich Ende März aus. No, persons whose activities are essential to the maintenance of the functioning of the health care system (especially physicians, nurses, supporting medical personnel, and 24-hour caregivers), public safety and order, the maintenance of diplomatic and consular relations, the functioning of the administration of justice, the functioning of federal, state, and local government representation, government, and administration, or the functioning of European Union institutions and international organizations are exempt from quarantine upon free testing. Est-ce que je peux passer la frontière vers l'Allemagne pour faire des achats ? 4 CoronaVO EQT erfasst: Sie haben sich für bis zu fünf Tage zwingend notwendig und unaufschiebbar beruflich veranlasst in einem Risikogebiet aufgehalten und verfügen über ein negatives Testergebnis (Freitestung). Mais lorsque le télétravail n’est pas possible ? Bund und Länder haben sich darauf geeinigt, den Lockdown bis Ende Januar zu verlängern. Ces exceptions sont valables sans qu'il soit nécessaire d'obtenir une autorisation excep-tionnelle de la part d'une autorité. Les règles ayant valu jusqu'à présent restent par ailleurs maintenues. What are the exceptions to the domestic quarantine? Ce certificat peut être rédigé en langue allemande, anglaise ou française. This means that you not only have to go into quarantine if the area from which you are entering is designated as a risk area at the time of entry into Baden-Württemberg. However, it is advisable to take along documents that credibly show that there is a valid reason for doing so (e.g. Dorénavant, cette règle s'applique également aux personnes entrant en Allemagne pour moins de 24 heures dans le cadre du trafic transfrontalier avec les régions frontalières* et ayant leur domicile principal ou secondaire dans ces régions frontalières, le fait de faire des achats étant explicitement exclu de ce traitement privilégié. La même règle s'applique aux personnes ayant séjourné dans une zone à risques pendant moins de 72 heures pour une des raisons précitées. Januar 2021 hat auf die Absonderungspflicht keine Auswirkung.
Orthodontiste Hôpital Argenteuil,
Théâtre Antique De Bosra,
Fiche Technique R5 Turbo 2 Maxi,
Sinik 8ème Art,
Comment Soigner La Fièvre Typhoïde Traditionnellement,
Les Qualités De L'esprit Scientifique,